Wunschkonzert

Sehr geehrte Konzertbesucherin,
sehr geehrter Konzertbesucher!

Sämtliche mitgebrachten mobilen Fernsprecher geben Sie bitte bei der Wiegestation im Foyer ab! Der Empfang wird durch einen Bon mit dem aufgedruckten Hardwarenettogewicht quittiert.

Nach Veranstaltungsbeginn zerkleinert geschultes Personal die Geräte per Schredder und Wirbelstrommühle. Obwohl wir bemüht sind, die dabei auftretenden Vibrationen so gut wie möglich zu dämpfen, kann die Wahrnehmungsschwelle gelegentlich überschritten werden. Wir weisen darauf hin, dass dies eventuell konditionierte Reflexe in Form von Anrufeingangskontrollgriffen in Richtung der bevorzugten Telefonverwahrungstasche auslöst.

Auf Vorlage der Quittung erhalten Sie beim Verlassen unseres Hauses einen gewichtsanteilig mit Elektronikfeinstaub befüllten Polyethylen-Beutel in den Wahlfarben Champagne oder Trollinger.

Ein angenehmes Konzert wünscht

Ihr Festspielhaus

englishRequest Concert
******

Dear guests!

Please hand in all mobile phones you brought along at the weighing station in the lobby. Receipt will be acknowledged by a voucher with the hardware net weight imprinted on it.

After the event has started, trained personnel will crush the devices using a shredder and a whirlwind mill. We do our best to dampen any vibrations which occur during the process. Occasionally, though, the perception threshold might be exceeded. Please note that this could cause conditioned reflexes in the form of incoming call control gripping movements in the direction of your preferred phone storage pocket.

Before you head home, don't forget to present the voucher at the main exit and fetch a polyethylene bag (colours of choice available: champagne and trollinger) with your personal share of electronic waste particulate matter.

Enjoy a pleasant concert!

Your Festival Hall Team

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Die Ampères des Himmels

chinese天空的安培

"宝贝,我在向东方前进!"
englishHeaven's Amperes

"Darling, I'm marching to the east!"

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Lagebericht zur nationalen Drahtlosigkeit

Da steht er nun, der bis aufs letzte Smartphone (inklusive) ausgeplünderte Bundesbürger.

Alles, was ihm bleibt, Blöße und Telekommunikationsbedarf abzudecken, ist ein kantiges Mobilfunkendgerät aus dem vergangenen Jahrhundert.

Trotzdem bewahrt er äußerlich die Contenance, nur speziellste Optiken registrieren hinter routiniert kühler Fassade den auf leichte Mißbilligung hindeutenden Temperaturanstieg im Oberhals-Teintbereich.

englishReport on National Clue-/Wirelessness ******

There he stands, the robbed federal citizen, having lost his shirt and all smart phones.

Only by means of a chunky walkie-talkie from the last century can he cover his nakedness and telecommunication needs.

On the surface, nevertheless, he keeps his countenance; none but the most sophisticated optics are able to detect a slight temperature rise in the upper neck/complexion area, indicating a tad of disapproval underneath his slick and cool exterior.

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren