Dienstag, 5. März 2013

Maßnahmen gegen den Artenschwund I

Der Korkköpfige Abzugshaubendrache

Wissenschaftlicher Name Cucinadraco suberosus Vorkommen Meist oberhalb der Dunstabzugshaube Lebensweise Rüsselt falsch abgebogene Frittieröl- und Bratfettpartikel ein, um sie zu peperonisieren

Diese Maßnahme wird präsentiert von INVENTA, dem Inexistenten Verein zur Erfindung neuer Tierarten

chinese反灭绝措施一号 **************

软木首通风柜龙

  • 学名 * Cucinadraco suberosus

  • 栖息地 * 常在通风柜的上面

  • 生活方式 * 会吸入拐错的煎油粒子和滴油分子为了辣椒化它们

本措施由INVENTA为您提供。 INVENTA是一家支持新发明动物种类的,不存在的协会。 englishMeasures Against The Extinction Of Species No. 1


The Cork-Headed Exhaust Hood Dragon

  • Scientific name * Cucinadraco suberosus

  • Habitat * Mostly above the kitchen exhaust hood

  • Behaviour* Uses its snout to inhale and peperonise deep-frying oil and dripping particles that took the wrong turn

This measure is presented by NESINAS, the Non-Existing Society for the Invention of New Animal Species.

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Mittwoch, 27. Februar 2013

Der Weg zum Fluchtpunkt

In den Tagen vor Harrisburg ein multilane superhighway tauglich für spacecraft Notlandungen

In den Wochen um Tschernobyl eine ungeharkte Schlammpiste gespurt und gerädert vom Mussorgskischen Bydlo

In den Monaten nach Fukushima ein Bergschreinpfad angemessen shintopriesterlichem Gänsemarsch

Balancierend über Vakuumschluchten geduckt unter Schwarzschild-Fluktuationen hüpfe ich auf ausdünnendem Diffusionsfaden von atomarer Partikel zu atomarer Partikel letzten Resten zugeteilter Atemgasmenge starren Blickes Richtung Bull's Eye

englishWay to the vanishing point ********

In the days before Harrisburg a multilane superhighway fit for spacecraft emergency landings

In the weeks around Chernobyl an unraked muddy trail blazed by Mussorgsky's Bydlo

In the months after Fukushima a mountain shrine path suitable for Shinto priests walking in single file

Balancing over chasms of vacuum crouched under Schwarzschild fluctuations I hop from atomic particle to atomic particle on a progressively thinner diffusion thread, last remains of allotted breathing gas volume, and gaze into the direction of bull's eye

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Herpetolog

Und wenn die schwarze Schlange Tod seit der Häschenschule schon starre ich Karnickel darauf ein alter Fahrradschlauch nur ist mit Plattfuß drin und Luft raus?

Mutierte zwischen Kreißsaal, Krema- und -torium der osirische Spannungsbogen zum spaßbanalen Rutschpartie-Event?

Sehr geehrte staatlich vereidigte Ophiologinnen und Kautschukprüfkauer: Antworten, bitte!

chinese爬虫话 ********

假如死亡,这条黑蛇, (我,这只猎兔, 从上兔宝宝学校开始就盯着它) 却只是个旧的,没有了气的,并带有裂痕的 自行车内胎而已呢?

在此情况下,奥西里斯的悬疑之弓是否会变成一种 在产房和火葬场之间突变的游戏, 犹如沿着滑道坠落,充满刺激而又空洞无味?

尊敬的被国家认证的 蛇类学家以及橡胶试嚼员: 请回答! englishHerpetologue


And if death, the black snake which I, the rabbit, have been staring at since the first day at Little Hare School were nothing more but an old deflated bicycle tube with puncture?

Would Osiris' arc of suspense between delivery room, crema- and -tory turn into a banally playful glissade event?

Dear state certified ophiologists and rubber test chewers: Answers, please!

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Donnerstag, 21. Februar 2013

aestimatio mortis

2021/08/11 15:12:13.859 (local) möglicher Todeszeitpunkt 2021/08/11 15:12:13.860 (local) möglicher Todeszeitpunkt 2021/08/11 15:12:13.861 (local) möglicher Todeszeitpunkt 2021/08/11 15:12:13.862 (local) möglicher Todeszeitpunkt (946 Mrd. weitere Zeilen aus Gründen der Übersichtlichkeit weggelassen)

chinese估计死亡 ********

2021年8月11号 15:12:13.859 (当地) 可能的死亡时刻 2021年8月11号 15:12:13.860 (当地) 可能的死亡时刻 2021年8月11号 15:12:13.861 (当地) 可能的死亡时刻 2021年8月11号 15:12:13.862 (当地) 可能的死亡时刻 (为了保持简洁9460亿类似的行列被省略) englishEstimation of the End


2021/08/11 15:12:13.859 (local) possible time of death 2021/08/11 15:12:13.860 (local) possible time of death 2021/08/11 15:12:13.861 (local) possible time of death 2021/08/11 15:12:13.862 (local) possible time of death (946 billion similar rows omitted for reasons of clarity)

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Vollständige gegenseitige Annihilation beschlossen

Positronische und negatronische Unterhändler einigen sich, Rohstoffbörsen erwarten Nachgeben der Preise für Frischlicht.

englishComplete bilateral annihilation decided ******** Positronian and negatronian negotiators reached an agreement, commodity exchanges expect falling prices for fresh light.

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Mittwoch, 20. Februar 2013

Lagebericht zur nationalen Drahtlosigkeit

Da steht er nun, der bis aufs letzte Smartphone (inklusive) ausgeplünderte Bundesbürger.

Alles, was ihm bleibt, Blöße und Telekommunikationsbedarf abzudecken, ist ein kantiges Mobilfunkendgerät aus dem vergangenen Jahrhundert.

Trotzdem bewahrt er äußerlich die Contenance, nur speziellste Optiken registrieren hinter routiniert kühler Fassade den auf leichte Mißbilligung hindeutenden Temperaturanstieg im Oberhals-Teintbereich.

englishReport on National Clue-/Wirelessness ******

There he stands, the robbed federal citizen, having lost his shirt and all smart phones.

Only by means of a chunky walkie-talkie from the last century can he cover his nakedness and telecommunication needs.

On the surface, nevertheless, he keeps his countenance; none but the most sophisticated optics are able to detect a slight temperature rise in the upper neck/complexion area, indicating a tad of disapproval underneath his slick and cool exterior.

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Mittwoch, 13. Februar 2013

Vorfrühlingsvorahnung

chinese早春的预感
english A premonition of early spring

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Achselmittwoch

Beim politischen Achselmittwoch der Partei Ihrer Wahl (PIW)... standen sich die Repräsentanten des rechten... und des linken Spektrums in nichts nach.

englishArmpit Wednesday **** During the POYC's (*) Political Armpit Wednesday,

the representatives of the right...

and the left wing...

were clearly on a par.

~~ (*) Party Of Your Choice

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Freitag, 8. Februar 2013

Liao Ning

ich wollte ihre Liebe

sie ließ mir ihre Zahnpasta

chinese辽宁 ****

我渴望 她的爱情

她给我留下 她的牙刷
englishLiao Ning


I wanted her love

She left me her toothpaste

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren

 


Montag, 4. Februar 2013

Ein Florfliegentod

Die originale Szene (linke Bildhälfte) gewinnt nach Einnahme eines zur Wirkstoffklasse der Prorealistika zählenden Stimmungsaufhellers deutlich an Erträglichkeit (rechts).

englishDeath of a Chrysopa
*******************

After taking an antidepressant belonging to the drug class of prorealistics, the original scene (left half of the picture) becomes much more bearable (right half).

Permalink (0 Kommentare)   Kommentieren